한글자막 [한글자막/가사] 사랑의 2-4-11 [MMD-PV해금!] 2018/02/17 20:04 by 약정



2016년 5월 21일자로 니코니코동화에 업로드 된
[1st 싱글] 나카/사랑의 2-4-11 [MMD-PV 해금!] 입니다.

【1stシングル】那珂/恋の2-4-11【MMD-PV解禁ッ!】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm28885618

2016년 5월 22일, 니코니코동화 기타 카테고리 3위!


제작자 코멘트
『함대의 아이돌 나카의 최신 영상이에요-!★ 잘 부탁해~!』

끝장나는 PV를 만들기 위해서 나카의 팬을 그만두고 프로듀서가 되었습니다!

응원해줘!→ 색다른 내 LOVE 후와 팡 나카쨩 MIX 만들었습니다(sm23102081에서 빌렸습니다)

사랑의 2-4-11(sm22017384)
모델(sm23270143)(sm23528276)(sm24005920)
모션(sm23446269)(sm24109461)
그 외 사용한 요소들은 콘텐츠 트리와 동영상 안에, 감사합니다!
MAO의 마이 리스트 mylist/23891107
배포 중인 PV키트 ar732620





사랑의 투~포~일레븐~!



함대컬렉션~칸코레~
나카짱 비공식 캐릭터송

恋の2-4-11
사랑의 2-4-11


작사, 작곡: Gun-SEKI/오이와제독
음악 타이틀: 킨노타마
보컬: ℃iel


気づいてるわ みんなが私を
키즈이테루와 민나가 와타시오
눈치채고 있었어, 모두가 나를

ハートの視線で 見つめてるの
하토노 시센데 미츠메테루노
사랑스런 눈빛으로 바라보는걸

アイドルだから 慣れっこだけど
아이도루다카라 나렛코 다케도
아이돌이니 익숙하지만

アナタの瞳に気づいて ドキッとしちゃった
아나타노 히토미니 키즈이테 도킷토 시챳타
당신의 눈빛을 눈치채고 두근거렸어


他の人とは違う 「トクベツ」を感じたの
호카노 히토토와 치가우 「토쿠베츠」오 칸지타노
다른 사람들과는 다른 「특별함」을 느꼈어

その時から私の胸は 解体されちゃいそうよ
소노 토키카라 와타시노 무네와 카이타이사레챠이소우요
그때부터 내 마음은 해체되어 버렸어


恋の2-4-11 ハートが高鳴るの
코이노 투-포-일레븐 하토가 타카나루노
사랑의 2-4-11, 가슴이 두근거리는걸

入渠しても治まらない どうしたらいいの?
뉴-쿄시테모 아사마라나이 도우시타라 이이노?
입거해도 가라앉지 않아, 어쩌면 좋을까?

恋の2-4-11 もうごまかさない
코이노 투-포-일레븐 모- 고마카사나이
사랑의 2-4-11, 더는 숨기지 않아

静かに でも大胆に
시즈카니 데모 다이탄니
조용하게 하지만 대담하게

アナタのココロに出撃しちゃうから
아나타노 코코로니 슈츠게키시챠우카라
당신의 마음으로 출격할 거니깐


気づかないの? 私がみんなに
키즈카나이노? 와타시가 민나니
눈치 못챈거야? 내가 모두에게

向けてる視線と 違うことに
무케테루 시센토 치가우코토니
대하는 시선과 다르단 것을

アイドルだけど 慣れてないのよ
아이도루다케도 나레테나이노요
아이돌이지만 익숙하지 않아

自分の気持ちを素直に 伝えられないわ
지분노 키모치오 스나오니 츠타에라레나이와
내 마음을 솔직하게 전달하질 못하겠어


他の事とは違う 「トクベツ」な難しさ
호카노 코토토 치가우 「토쿠베츠」나 무즈카시사
다른 것들과는 다른 「특별한」어려움

あの時から私の ココロは改造されちゃったのよ
아노 토키카라 와타시노 코코로와 카이조우사레챳타노요
그 때부터 내 마음은 개조되었던거야

「改」なの!
「카이」나노!
「개」인거야!


恋の2-4-11 ドキドキが止まらない
코이노 투-포-일레븐 도키도키가 토마라나이
사랑의 2-4-11 두근거림이 멈추질 않아

告白の演習は なぜか失敗ばかり
코쿠하쿠노 엔슈와 나제카 싯파이바카리
고백 연습은 왠지 실패만 하고

恋の2-4-11 でもごまかせない
코이노 투-포-일레븐 데모 고마카세나이
사랑의 2-4-11 그래도 대충하진 않아

燃料(ごはん)・弾薬(みりょく) 補給して
넨료(고항), 단야쿠(미료쿠) 호큐-시테
연료(밥), 탄약(매력)을 보급하고

アナタのココロを制圧しちゃうから
아나타노 코코로와 세이아츠 시챠우카라
당신의 마음을 제압할 거니깐


(セリフ)(대사)
 「恋の2-4-11」って 何だか知ってる?
「코이노 투-포-일레븐」테 난다카 싯테루?
「사랑의 2-4-11」이 뭔지 알어?

 「2」は「スキ」
「투」와 「스키」
「2」는「좋아」

 「4」は「ダイスキ」
「포」와「다이스키」
「4」는「정말 좋아」

 「11」は「セカイイチ アナタガスキ」
「일레븐」와「세카이 이치 아나타가 스키」
「11」은「세계 제일로 당신이 좋아」

 私はアナタのことが…
와타시와 아나타노 코토가
나는 당신을…

 世界で一番… 大好きだよ!
세카이데 이치방 다이스키다요!
세계에서 가장 사랑한다고!


恋の2-4-11 バッチリ編成(じゅんび)して
코이노 투-포-일레븐 밧치리 헨세이(쥰비)시테
사랑의 2-4-11 제대로 편성(준비)하고

私はアイドルだから 「轟沈」(しずむ)なんてないわ
와타시와 아이도루 다카라 「코우친」(시즈무)난테 나이와
나는 아이돌이니깐 「굉침」(가라앉지) 않아

恋の2-4-11 撤退は出来ない
코이노 투-포-일레븐 텟타이와 데키나이
사랑의 2-4-11 철수는 할 수 없어

愛の砲雷撃戦で
아이노 호우라이게키센데
사랑의 포뢰격전으로

アナタのココロを攻略しちゃうから
아나타노 코코로와 코우랴쿠 시챠우카라
당신의 마음을 공략할 거니깐


スキ! ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!
스키! 다이스키! 세카이 이치 아나타가 스키
좋아! 정말 좋아! 세계 제일로 당신이 좋아!

スキ! ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!
스키! 다이스키! 세카이 이치 아나타가 스키
좋아! 정말 좋아! 세계 제일로 당신이 좋아!

スキ! ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!
스키! 다이스키! 세카이 이치 아나타가 스키
좋아! 정말 좋아! 세계 제일로 당신이 좋아!

スキ! ダイスキ! セカイイチアナタガスキ!
스키! 다이스키! 세카이 이치 아나타가 스키
좋아! 정말 좋아! 세계 제일로 당신이 좋아!

ダイスキ!
다이스키!
정말 좋아!








핑백

덧글

댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.

구글 애드센스